Belkin
|
Posted: Wed Dec 06, 2006 19:47 Post subject: |
|
|
Ну, хорошо. С виртуальными папками понятно. Но я-то говорю не о случаях "виртуальная" (жаль, что, наверное, невнятно изъяснился). Попробую ещё раз, и отстану. Вот смотри, в вашем переводе в одних случаях используется слово "папка" (не только применительно к "виртуальная"), в других - "каталог". На мой взгляд, правильно было бы везде использовать какое-нибудь одно из этих слов (разумеется, "виртуальная папка"- исключение). Вот собственно и вся моя мысль.
Благодарю за терпение. |
|