CaptainFlint
![](images/avatars/1538602816566b383536f19.png)
|
Posted: Wed May 11, 2005 20:12 Post subject: |
|
|
Nik
По-моему, именно это он и имеет в виду. Хоть я украинского и не знаю, я бы перевёл текст так:
"Если кому нужна украинизация, то шлите мне туда-то либо туда-то.
Попробую помочь. Бесплатно."
Вот я и говорю: чтобы понять текст первого поста, надо знать украинский. А если кто-то уже и так знает украинский, то зачем ему переводчик-украинизатор?
PS: Конечно, украинский - это не китайский, многое можно понять и не зная языка, а зная только русский или какой-то другой близкий к нему язык. Но тем не менее, обращаться к аудитории на языке, который аудитория априори не понимает - это довольно странно, ИМХО. |
|