CaptainFlint

|
Posted: Mon Jul 26, 2010 01:35 Post subject: |
|
|
Flasher wrote: | Ну раз бредовая, чтож в справке написал? |
Потому что глаз в то время за это не зацепился, при таких объёмах работы ещё и не такое можно прозевать. Тем более, что справке-то сто лет в обед. Наш перевод постоянно дорабатывается и совершенствуется, а править существующую справку задним числом некорректно. В будущей версии там будет именно "заголовок панели" (если к тому времени не придумается ничего более достойного).
Flasher wrote: | Ну вот, опять деза, сначала пишешь "пути", теперь "каталога", ты уж определись там. |
"Текущий путь" и "текущий каталог" — синонимы. Во всех моих вышеприведённых возражениях можешь спокойно заменить каждое из этих словосочетаний на «"текущий путь" или "текущий каталог"», на аргументацию это не повлияет ни в малейшей степени.
Flasher wrote: | Quote: | По этим вариантам согласен с мнением Avada. | С каким именно? Там их несколько. |
С тем, что лучше оставить как есть. _________________ Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"? |
|