Total Commander Forum Index Total Commander
Форум поддержки пользователей Total Commander
Сайты: Все о Total Commander | Totalcmd.net | Ghisler.com | RU.TCKB
 
 RulesRules   SearchSearch   FAQFAQ   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Imagine (Lister plugin)
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 37, 38, 39  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Total Commander Forum Index -> Плагины Total Commander printer-friendly view
View previous topic :: View next topic  
Author Message
DimmY



Joined: 12 Jul 2007
Posts: 45

Post (Separately) Posted: Tue Mar 17, 2009 12:07    Post subject: Reply with quote

Strike wrote:
если вы еще не внесли изменения

Здравствуйте, Ираклий!

Нет, не внёс. По двум причинам.
1. Я всегда до последнего жду вас, и только если с вашей стороны ничего нет, тогда уже вношу правку. В прошлый раз (совпавший по времени с небезызвестными грузино-российскими событиями) Ниам мне сказал, что от вас нет никакой реакции, после чего я обновил файл сам.
2. Сейчас Ниам мне... ничего не присылал. Smile Что, кстати, подтверждает мои слова насчёт путаницы.
Повторюсь: коллективно-согласовательный разум в данном случае мне представляется излишним. Не так велика птица, чтобы ради неё референдум затевать. Smile
Back to top
View user's profile Send private message
Strike



Joined: 29 Dec 2004
Posts: 48

Post (Separately) Posted: Tue Mar 17, 2009 13:05    Post subject: Reply with quote

DimmY wrote:
Сейчас Ниам мне... ничего не присылал


Собственно мне он тоже ничего не присылал. Я узнал об обновлении только из поста SamLab Smile Видимо он пристальнее нас следит за обновлениями Wink

Quote:
прошлый раз (совпавший по времени с небезызвестными грузино-российскими событиями) Ниам мне сказал, что от вас нет никакой реакции, после чего я обновил файл сам.

Меня на тот момент не было в Тбилиси, почту я тоже не проверял. Спасибо, что обновили файл.

Вообще непонятно, почему Ниам изменил порядок меню, сегодня напишу ему, поинтересуюсь.
Back to top
View user's profile Send private message
Bomm



Joined: 15 Jan 2005
Posts: 245
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Mar 18, 2009 12:15    Post subject: Reply with quote

Я бы добавил в перевод строки:
30004="Многокадровость "
40141="Открыть выбранное на весь экран"
(они не переведены!)
а в строку 40045
("Полный экран" режет мой глаз Wink, хотя дело вкуса)
добавил что-то вроде (вкл./выкл.)
Это не по переводу, а по смыслу, так как тот же пункт появляется в меню, когда вы уже находитесь в полноэкранном режиме...
И получается не совсем логично.
40045="На весь &экран (вкл./выкл.)"
Но это тоже на любителя...
_________________
Юрий Бомштейн
Back to top
View user's profile Send private message
SamLab



Joined: 01 May 2008
Posts: 37

Post (Separately) Posted: Sat Mar 21, 2009 09:04    Post subject: Reply with quote

Конечно я пристально слежу за новыми версиями - это моя работа и версии с интервалом в 3 дня сейчас обновляются - Ниаму я перевод скинул - он ответил спасибо за подсказку про ошибки и написал если в ближайщее время официальные переводчики не объявятся - будет использовать мой перевод - так что бегом!

PS: Мне тоже не присылали файл английский - для перевода использовал Корейкий и Испанский файлы - ну а что оставалось делать... сейчас версия от 21 марта - там вообще никакие файлы не обновлены и переводить не по чему...

NB: Bomm - строки 1272-1280 не нужны и все меню перевелены в версии от 15 марта - обновитесь и про неотображение переведенных строк я уже сообщил Ниаму (правда он отвечает через неделю)
_________________
SamLab.ws - Новые программы и русификаторы
SamForum.ws - Обсуждение компьютерного мира
Total Commander Registered User - Licence #174495
Back to top
View user's profile Send private message
DimmY



Joined: 12 Jul 2007
Posts: 45

Post (Separately) Posted: Sat Mar 21, 2009 23:47    Post subject: Reply with quote

SamLab wrote:
Ниаму я перевод скинул

Юрий, ну, т.е., как я понимаю, вам глубоко фиолетово на то, что пишут и думают другие. Главное -- это ВАША работа. А после -- хоть трава не расти. Браво.
SamLab wrote:
если в ближайщее время официальные переводчики не объявятся - будет использовать мой перевод - так что бегом!

Если автор такое заявляет, лично я с таким автором далее обычно не сотрудничаю. Раз ему плевать, что, кто и как, то -- адьё.
Бегайте сами.
Back to top
View user's profile Send private message
Strike



Joined: 29 Dec 2004
Posts: 48

Post (Separately) Posted: Sun Mar 22, 2009 02:20    Post subject: Reply with quote

Quote:
Конечно я пристально слежу за новыми версиями - это моя работа

Поздновато вы ухватились за нее, не находите? Wink

Quote:
так что бегом

Может задумаемся слегка о своих манерах?
Back to top
View user's profile Send private message
Avada



Joined: 01 Aug 2008
Posts: 10415
Location: Россия, Саратов

Post (Separately) Posted: Sun Mar 22, 2009 09:46    Post subject: Reply with quote

Господа, манеры манерами (тут, безусловно, есть о чём поговорить), но всё-таки уточнённая русификация Imagine 1.0.5 от постоянных переводчиков в ближайшие дни воспоследует? Поверьте, вопрос не праздный, эта информация нужна нам c Константином по ходу работы над собственными проектами, касающимися TC.
_________________
Даже самая богатая фантазия
Не представит себе наши безобразия.
Back to top
View user's profile Send private message
SamLab



Joined: 01 May 2008
Posts: 37

Post (Separately) Posted: Sun Mar 22, 2009 10:28    Post subject: Reply with quote

DimmY - я ему русификатор скинул еще до того как сюда написал и лишь для того, чтобы он сам увидел все свои ошибки т.к. 2 недели!!! все новые версии выходили с ошибками и видимо кроме переводчиков и бета-тестеры тоже отдыхали - он мне сказал пока не будет добавлять перевод т.к. есть официальный переводчик который должен в ближайщее время обновить свой перевод - я же не виноват, что мне нужен новый Imagine и раз там русский язык старый - я взял и перевел пока другие выжидают видимо финальной версии. Я никуда не выкладываю свой перевод и ни в коем разе не претендую на авторство или еще чего - пожалуйста переводите дальше я ничего против не имею т.к. лучшего специалиста чем Вы в этой области не найти!

Strike - Я всегда следил за новыми версиями, но раньше переводы выходили в срок - я тут 1.05 уже два месяца тестируется и русский язык так и остался с 2008 года! Извиняйте конечно за несколько неподабающее сообщение, но я был официальным переводчиком Zoom Player например - так я и делал +-2 дня перевод, но +-2 месяца и это для меня дико и неуместно... я понимаю что вам автор не прислал английский шаблон, но ведь и мне не присылал я взял корейский и испанский языки и на их основе перевел

Еще раз извините если кого обидел, но я крайне не люблю пользоваться старыми версиями и если в новой версии есть недоработки - тут путь единственный - дорабатывать в кротчайщие сроки! Я понимаю кроме этого может быть куча других дел, но ведь вас аж трое и уж один наверное может 15 строк новых перевести, к тому же Impomezia тоже делает сборки и ему также актуально наличие самой свежей версии как и мне

PS: Ниам здесь не виноват - ему лишь нужна вовремя выполненная локализация как и многим другим авторам - очень много примеров есть - MagicTweak например я переводил, но новая версия вышла во время моей командировки и сразу же на офсайте появился чужой русификатор - у автора на первом месте его программа и кто уж именно там переводит не особо важно - главное наличие в срок

NB: Больше Ниаму писать не буду про перевод пусть сам разбирается - а вот про баги писать придется т.к. видимо у него бета-тестеров не много раз например ошибку с открытием картинок из зипов больше недели не обнаруживал...
_________________
SamLab.ws - Новые программы и русификаторы
SamForum.ws - Обсуждение компьютерного мира
Total Commander Registered User - Licence #174495
Back to top
View user's profile Send private message
Strike



Joined: 29 Dec 2004
Posts: 48

Post (Separately) Posted: Sun Mar 22, 2009 14:35    Post subject: Reply with quote

SamLab
Quote:
Извиняйте конечно за несколько неподабающее сообщение

Проехали...

Quote:
я понимаю что вам автор не прислал английский шаблон, но ведь и мне не присылал я взял корейский и испанский языки и на их основе перевел

Обычно он сообщает нам о готовящемся релизе приблизительно за неделю заранее. Шаблоны он уже давно никому не высылает, предлагая взамен использовать программку Imagine Translator, с помощью которой шаблон извлекается из длл-ки.

Quote:
Я понимаю кроме этого может быть куча других дел, но ведь вас аж трое и уж один наверное может 15 строк новых перевести

Ну так нам никто же не сообщал. RSS-а у Ниама нет и раз он не удосужился оповестить нас, значит наверное счел, что на данный момент это несущественно.

Avada
Quote:
уточнённая русификация Imagine 1.0.5 от постоянных переводчиков в ближайшие дни воспоследует?

Новый вариант уже выслан Ниаму. Наверное, архив на сайте скоро обновится.
Back to top
View user's profile Send private message
Avada



Joined: 01 Aug 2008
Posts: 10415
Location: Россия, Саратов

Post (Separately) Posted: Sun Mar 22, 2009 16:20    Post subject: Reply with quote

Strike wrote:
Новый вариант уже выслан Ниаму. Наверное, архив на сайте скоро обновится.

Отлично, спасибо.
_________________
Даже самая богатая фантазия
Не представит себе наши безобразия.
Back to top
View user's profile Send private message
Strike



Joined: 29 Dec 2004
Posts: 48

Post (Separately) Posted: Mon Mar 23, 2009 18:30    Post subject: Reply with quote

Архив с переводом обновлен.
Back to top
View user's profile Send private message
mrmerak



Joined: 20 Aug 2007
Posts: 441

Post (Separately) Posted: Thu Mar 26, 2009 18:24    Post subject: Reply with quote

Strike
где?
_________________
TC 9.51 | Win10 1903
Back to top
View user's profile Send private message
Avada



Joined: 01 Aug 2008
Posts: 10415
Location: Россия, Саратов

Post (Separately) Posted: Thu Mar 26, 2009 19:02    Post subject: Reply with quote

DeZz
Ссылка указана ранее в этой теме в постах от 16 марта.
_________________
Даже самая богатая фантазия
Не представит себе наши безобразия.
Back to top
View user's profile Send private message
skole



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 162
Location: Россия, Оренбург

Post (Separately) Posted: Mon Mar 30, 2009 16:57    Post subject: Reply with quote

народ, а кто-нить пробывал прикрутить этот плагин к расширениям EXE, ICL, ICO и пр, по типу плагины ICLRead?
Back to top
View user's profile Send private message
Bomm



Joined: 15 Jan 2005
Posts: 245
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Mon Mar 30, 2009 17:42    Post subject: Reply with quote

Уж простите зануду Embarassed
Только сейчас скачал версию от 30.03.2009
Все равно в переводе не хватает строчек
40140="Новая папка"
40141="Открыть выбранное на весь экран"
(меню "Файл" при запускке Imagine.EXE - Imagine Браузер)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Total Commander Forum Index -> Плагины Total Commander All times are GMT + 4 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 37, 38, 39  Next
Page 11 of 39

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group